If you are a foreign citizen and wish to apply for Italian citizenship, you can turn to the competent consular authorities in your geographic area to obtain recognition if you can prove direct (and uninterrupted) descent from an Italian citizen.

Unfortunately, wait time at consular authorities can be as long as ten to twelve years.

Nowadays, Italian tribunal recognized the right to sue an Italian Tribunal as an alternative of the administrative process with the consulate.

This possibility was open just for foreign citizen who waited too much after the application trough the consulate, at first place. Now the High Court decided that is it possible to addressee to the Italian Court, asking for Italian citizenship iure sanguinis, as alternative of the administrative way (trough the consulate).

The advantage of this procedure is that your physical presence in Italy is not required, and our office can submit the petition on your behalf anywhere in the country. The process typically concludes in just a few court hearings. Our Legal Office can guide you through the petition process and the subsequent transcription of the court judgment and civil status records.

How we can assist you in obtaining Italian Citizenship iure sanguinis:

Verification of Documents in Possession

The first step is to determine the necessary documents for the iure sanguinis citizenship request, whether it is submitted at the Municipality or through a judicial petition. It is essential to verify the continuity of the transmission of Italian citizenship between generations and the non-naturalization of the Italian ancestor. Our Legal Office can guide you through the process of verifying and analyzing the documents before starting the iure sanguinis citizenship procedure.

Search for Necessary Documents in Italy

Our Legal Office, with the help of a network of collaborators throughout Italy, can assist you in retrieving the required documents, especially those related to your Italian ancestor, for submission either at the Consulate or to the Mayor of your municipality of residence.

Apostilles and Document Legalization

For an Italian document to have validity abroad, it must be translated, sworn, and apostilled or legalized, depending on the country in which it must be valid. However, it often happens that due to ignorance of the process, only one apostille or legalization is applied, negating the time and expenses incurred. The correct procedure is as follows:

  1. The document must first be apostilled or legalized at the Prefecture or Prosecutor’s Office, depending on the signer of the document and the country where it must be valid.
  2. The document must then be translated, including the apostille or legalization, and the translation must be notarized at the Registry Office of the Court, the Justice of the Peace or before a Notary.
  3. Finally, an additional apostille or legalization must be affixed to the sworn statement.





Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

× Come possiamo aiutarti?